La mitad de los mejores



El mes pasado publicó El País su lista de los mejores libros españoles de lo que va de siglo. Poco que decir a la selección. Tampoco los he leído todos, no puedo juzgar. Sí me resulta extraña la idea de reducir la lista a los mejores de España. Extraña, por ignorar la mayor fuente de literatura en nuestro idioma: hispanoamérica. Y por reincidencia del periódico: hicieron lo mismo hace tres años.

Nombrar únicamente a los autores españoles produce una lista forzosamente coja, porque deja fuera a Roberto Bolaño, a Mariana Enríquez, a Sergio Chejfec, a Eduardo Halfon, a Elena Poniatowka, a Leonardo Padura, a Jazmina Barrera, a Gustavo Faverón, a Raúl Zurita y muchos otros. Y eso limitándonos a lo que va de siglo. Es como hablar de gastronomía japonesa y quedarse en los nigiris de salmón. 

La mejor literatura en nuestro idioma viene de Argentina, de Chile, de Cuba, de México o Guatemala en la misma proporción, si no más, que de España. Por algo representan la mayor proporción de hablantes del idioma del mundo. Además, son familia: tenemos siglos de historia en común. Creo que va tocando reforzar los hilos con ellos, que nunca debieron cortarse, y hablar de literatura en español, y no tanto española.

Fuente de la imagen: Wikipedia

Entradas populares de este blog

Ese libro

A diez años de mi primera novela

Moralmente ético